April 23rd, 2014

Незнайка

Поднимем веки над очами черными..



Кто не знает "Очи черные"! (пусть называются они хоть "Hotcha Cornia", как в только что сыгранной замечательной композиции:)).

Романс этот занял прочное место среди непререкаемых атрибутов стиля "а ля рюс", стал забойным номером любого оперного баса, визитной карточкой цыганского хора, каноническим песнопением русского застолья и даже "вечнозеленым" джазовым стандартом..

А что же нам известно об истории его создания?
Ссуммировав наиболее распространенные версии, получим следующую живописную картинку:

Пишут, что появился сей романс в 1884 году путем слияния стихотворения украинского поэта Евгения Гребёнки (он же Гребинка), написанного им еще в 1843 году, с мелодией то ли вальса, то ли марша, сочиненного неким "малоизвестным композитором" Ф.Германом (то ли Флорианом, то ли Федором, то ли немцем, то ли французом), который то ли был в России, то ли не был, но под марш которого (если это был все-таки марш, а автор - французом) вторгся некогда в матушку-Русь супостат Наполеон..

Причем тайна авторства музыки впервые была обнародована лишь на юбилейном концерте знаменитого певца Вадима Козина в Магадане, а до того музыка романса считалась народною.. Вот!

А объединил текст с то ли вальсом, то ли маршем (переделанным по такому случаю срочно в вальс) некий С. Гердель (он же Гердаль, он же Сергей, он же Софус)... Особо же осведомленные товарищи добавляют, что вообще-то звали его не Сергей, и не Софус, а Сойфер!.. И родом он был не откуда-нибудь, а из Бердичева (а откуда же еще ему было родом быть:)..
Этому же многоликому товарищу часто приписывается и авторство музыки..

Популярным же на весь мир романс сделал Федор, наш Шаляпин, написавший к тому же свой вариант текста, посвятив его специально будущей первой жене своей итальянке Иоле Торнаги..

Есть и более экстравагантные версии, подвергающие сомнению и авторство Гребенки.. Одни утверждают, что текст Очей черных написал-де Девитте, российский поэт и музыкант голландского происхождения пушкинской эпохи.. Другие же - что Александр Вермишев, поэт и революционер происхождения, совсем наоборот, армянского, причем в 1916 году уже.., и даже авторскими правами его на текст при этом размахивают.., правда, не показывают:)..

Одни цыгане ни на что не претендуют, а просто какое поколение уже завораживающе этот романс исполняют..


(это исполнение Александра Шишкова выцепил из передачи "Романтика романса" от 11-09-2010)

Кто читал о романсе хоть что-то, подтвердит, что ни грамма я тут во всей этой кутерьме от себя не прибавил и ничего не преувеличил.. (ну, разве что, миллиграммчик какой:)

И пора бы навести с этим делом хоть какой-нибудь уже порядок. Чем и собираюсь основательно заняться..

Collapse )