?

Log in

No account? Create an account
Незнайка

Июль 2019

Вс Пн Вт Ср Чт Пт Сб
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031   

Метки

Разработано LiveJournal.com
Незнайка

Стяжень, стряжень, стрежень.. :)

Вот, в прошлый раз я показал две забавные немецкие песенки, времен расцвета зонг-театров, на мотив всем известной "Из-за острова на стрежень".. Кстати, благодаря любезным френдам maultasch_a и schurschur мы имеем теперь русский подстрочник и той и другой.. Смотрите там!:))

Хочу продолжить и рассказать о других ее исполнениях.., ну и об истории.., ежель получится:)

Вариантов пения этой популярной песни оказалось необозримое множество!) Очень, в том числе, любили исполнять ее и различные иностранцы) И не только на оригинальный текст) Немцы - так, почему-то, особенно!)

Вот, например, еще один, немецкий вариант использования песни.. На этот раз - про любовь:)

"Когда два сердца находят друг друга" (о чем поют, уж мучить вас, пожалуй, и не стану:))

исполняется ансамблем - "Четверо Рихтеров, поющих гитаристов"



(нажмите картинку или ссылку, чтобы послушать)
http://www.russian-records.com/embed.php?image_id=10682


Или, вот еще очаровательный джаз-марш (Волга-марш) на мотивы русских народных песен.. Главной связующей темой тут, правда, является забойная "Ухарь-купец", но и "Стенька" проходит не единожды и довольно бодренько так:))



(нажмите картинку или ссылку, чтобы послушать)
http://www.russian-records.com/embed.php?image_id=10686


Кстати, звучит тут оркестр Отто фон Добриндта, известного, в частности, и тем, что именно он первый записал ставшую затем знаковой для своего времени "Рио-Риту".. А оркестровал это попурри Герман Досталь, армейский капельмейстер, служивший в различных военных оркестрах Австро-венгерской монархии, в том числе и в 26-ом пехотном полку, где сменил на этом посту знаменитого Франца Легара, который, как известно, так же до 30 с лишним лет служил военным капельмейстером..
Досталь умер в 1930 году, так что запись эта, скорее всего, относится к концу 20-х..

Ну и закончим мы эту своеобразную немецкую Степано-Разиниаду еще одним попурри на русские темы, только уже 40-го года, времен великой предвоенной русско-германской "дружбы".. "Привет с Волги" называется.. Очень красивая и качественная аранжировка принадлежит, кстати русскому, некоему Владимиру Погорелову, а исполняет берлинский танц-оркестр Адальберта Люттера..
Песни, тут использованные, думаю, вы сами определите:), а "Стенька Разин" венчает всю эту величественную композицию..)



(нажмите картинку или ссылку, чтобы послушать)
http://www.russian-records.com/embed.php?image_id=10772

(первую часть этой Фантазии можно послушать тут)


Да.., такая вот популярная песня..) Так что ничего нет удивительного в том, что в 1942 г. немецкие солдаты, выйдя к великой реке под Сталинградом, распевали «Wolga, Wolga, Mutter Wolga...»

Но, конечно, чаще всего записи делались в России, причем с самого начала появления грампластинок.. Только в Полном каталоге завода "Пишущий Амур" (по март 1914), выпускавшего изделия общества «ГРАММОФОН», песня значится в шести различных исполнениях.

Вот, например, в исполнении Марии Петровны Комаровой (записано 13 октября 1913 г.):





(нажмите картинку или ссылку, чтобы послушать)
http://www.russian-records.com/details.php?image_id=7100


Кстати, о словах..)

В детстве меня долго занимал один вопрос - что это за "стержень" за такой, на который из-за острова "острогрудые челны" вдруг выплывают?..:) В этом было что-то загадочное и, в то же время, несказанно героическое, раз корабль велся упорно на такую убийственную для него штуковину.. И значит так, наверное, зачем-то было надо.. И хотя и не было понятно зачем, но, в целом, отвечало общему эпически-тревожному строю песни..)

Позже я узнал, что там вовсе никакой не стержень, а стрежень.., но яснее от этого почему-то не стало.., а даже наоборот!:)).. Потом уж прочел, что так называлась наиболее быстрая часть течения реки...

Так вот, стрежень стрежнем, но пели это слово в то время по-разному..

Вот, к примеру, у меня у самого имеются ноты со словами, где черным по белому (вернее, по желтому:) написано - "стряжень":





Правда, Плевицкая Надежда Васильевна, на которую ноты ссылаются, как на исполняющую сию песню "с громадным успехом!"..



.. в записи (11 мая 1911 г.) пела как раз-таки "стрежень".., к тому же и на видоизмененную мелодию:)



(нажмите картинку или ссылку, чтобы послушать)
http://www.russian-records.com/embed.php?image_id=20866

Аранжировка эта необычная - "дело рук" знаменитого Ильи Саца.. А быть может он сам тут и играет, на пластинке не обозначено кто..


"Стрежень" пел и "РУССКIЙ КВИНТЕТЪ А.ВАСИЛЬЕВА" (немецкая, меж прочим, опять же запись):



(нажмите картинку или ссылку, чтобы послушать)
http://www.russian-records.com/embed.php?image_id=7367


Произношение Марии Александровны Лидарской не позволяет лично мне с определенностью уловить, что именно она поет - "стрЯжень" или "стрЕжень"..



Есть две совершенно разных записи этой песни с ней, но в обеих место это звучит как-то обтекаемо двояко:)



(нажмите картинку или ссылку, чтобы послушать - запись апреля 1912 г.)
http://www.russian-records.com/embed.php?image_id=16641




(нажмите картинку или ссылку, чтобы послушать)
http://www.russian-records.com/embed.php?image_id=13014


А вот Борис Самойлович Борисов (Гурович), эстрадный и театральный артист, работавший в московском театре Корша, в театре-кабаре "Летучая мышь", ставший впоследствии Народным артистом РСФСР..



.. точно пел это слово через "я":



(нажмите картинку или ссылку, чтобы послушать)
http://www.russian-records.com/embed.php?image_id=7508


Анастасия же Васильевна Кольчевская пела и вовсе через "И", кажется - стрИжень!:))
(а "выплывают" у нее какие-то "острогрудые ослы"??!:)



(нажмите картинку или ссылку, чтобы послушать)
http://www.russian-records.com/embed.php?image_id=24999


А еще был такой вариант - "стяжень"!..

Так, например, написано в других старинных нотах (их можно скачать здесь):





и именно так пел не кто-нибудь, а сам Федор Иванович.. Шаляпин:)



Здесь под его голос подложены кадры самого первого российского фильма "Понизовая вольница" (1908), снятого именно по сюжету все той же "нашей" песни:).. Правда, музыка тогда для демонстрации фильма была заказана Ипполитову-Иванову.., но я об этом уже писал:))


А вот и еще один "стяжник":) - "Московскiй баянъ" и по совместительству гончатник (любитель и заводчик гончих) Семен Павлович Садовников:



На сйте "Питерский охотник" приведены очень любопытные воспоминания некоего Н.П. Пахомова.. Приведу из них кусочек, прежде чем мы послушаем голос Садовникова:

"О Садовникове я слышал много интересного, слышал, что у него чудесный тенор, что он выступает как эстрадный певец русских песен, что в афишах его неизменно величают «баяном русской песни».

Я знал, что он страстный охотник с гончими, слышал, что он, как и все артистические, широкие натуры, склонен к некоторой бесшабашности и что иногда, после каких-то слишком широких жестов, садится на мель, должен перебиваться, как говорится, «с хлеба на квас», но что даже и в эти тяжелые минуты гончие у него всегда накормлены, всегда в хорошем теле и в порядке.
Говорили, что он неоднократно широкой рукой помогал своим приятелям в трудную минуту, ни мало не заботясь о том, смогут они отдать или нет.
С грустью слышал и то, что невоздержанная жизнь, отсутствие всякого внимания к себе неблагоприятно отозвались на его голосе, и он перешел петь на более скромные подмостки.

И вот как-то раз, когда мы с приятелями после удачно сданных в университете экзаменов решили «кутнуть», мы очутились в «Альказаре», третьеразрядном кабачке на Триумфальной площади.

Народу было немного, и мы без труда заняли недалеко от сцены свободный столик.
Номера были бесцветные, нам было скучно, пить много мы не умели, и мы уже подумывали об отъезде, как вдруг со сцены провозгласили, что сейчас выступит любимец московской публики «баян русской песни» Семен Павлович Садовников.

И вот на сцену, встреченный аплодисментами, вышел владелец Говорушки — «Сеня Садовников», как звала его вся Москва.
На нем был кафтан, весь зашитый камнями, с высоким воротом, глубокая шелковая рубаха, подпоясанная шелковым же голубым шнурком, красные высокие сафьяновые сапоги — словом, какая-то амальгама из боярского костюма и оперного костюма не то разбойника, не то «Ваньки-ключника».

Он вошел и, как-то молодцевато раскланявшись на аплодисменты публики, запел своим приятным, проникающим в душу тенором:

Из-за острова на стрежень,
На простор речной волны,
Выплывали расписные
Стеньки Разина челны...

От всей его крупной, широкой фигуры, от его русского лица веяло какой-то озорной силой и, вместе с тем, какой-то ласковостью, так что вся публика была наперед снисходительна к его уже несколько надтреснутому тенору и с восторгом, подвыпив, затая дыханье, внимала словам разбойничьей песни, рассказывающей о подвигах атамана, о вольности, бесшабашности и удали Степана Разина, с размаха бросившего в волжские волны персидскую княжну.
И в том, как он пел, как передавал эту песню, слышалось что-то родное, какая-то русская удаль и грусть, что-то от широких полей и бескрайних лесов нашей Родины.

Зал неистово аплодирует, а Садовников дарит улыбки направо и налево, кивает уже прямо нам, нашему столику.

Через несколько минут официант подходит ко мне и, нагибаясь, шепчет мне на ухо: «Так что Семен Павлович Садовников спрашивают: могут ли они подсесть к вашему столику?»
И вот «баян русской песни» сидит рядом с нами во всем великолепии своего эстрадного костюма, и на наш столик обращены взгляды всего зала.

А у нас идут задушевные разговоры на любимую тему — о гончих. Глаза его блестят — он оживляется, вспоминая работу своих собак, заливистый голос своей любимицы выжловки Соловки и могучий бас своего выжлеца Шаталы, и говорит несколько ласковых, искренних слов в похвалу моей стае, которую видел недавно на выставке.

На прощанье после неизменного «брудершафта» он дарит мне открытку, на которой он снят во весь рост в своем не то «боярском», не то «разбойничьем» костюме, внизу которой стояло: «Баян русской песни — С. П. Садовников».
Он переворачивает ее и карандашом на обороте делает надпись: «Товарищу по страсти Н. П. Пахомову от осенистого выжлеца С. П. Садовникова»."




(нажмите картинку или ссылку, чтобы послушать)
http://www.russian-records.com/embed.php?image_id=7178


Ну и под конец приведу совсем уж "капустнический" советский вариант 1938 года, прославляющий папанинцев..
Вторая половина композиции тут сделана на музыку песни "То не тучи, грозовые облака", откуда понятно появление в титрах фамилии братьев Покрассов.. А вот откуда там взялся Дунаевский - загадочно.. Не приписывали же ему авторство первой части, где звучит наш "Стенька Разин"??:)



(нажмите картинку или ссылку, чтобы послушать)
http://www.russian-records.com/embed.php?image_id=15723


вот.., кто дослушал - молодец:).. (спасибо сайту http://www.russian-records.com!:))

Ну, а об предыстории сюжета песни читайте уже тут - http://sagittario.livejournal.com/295265.html!:)

--------------------------------------------------------------------
© 2011 Станислав Серапинас (Sagittario)
--------------------------------------------------------------------
(отредактировано: 5.6.2017)

Comments

Страница 1 из 2
<<[1] [2] >>
вау, крутота!
как мне песню в пост вставить? я такие проигрыватели никада не вставляла)) где код?
:) для кода над на плеере нажать на слово "share"!:))
Огромное-преогромное спасибо!

Очень нескромно, но все же наберусь наглости и попрошу: не могли бы Вы выложить, хотя бы кусками, в любом вариянте, ноты (вот те, раритетные, мелодия у меня есть и так, с разными вариантами) этой замечательной песни.

Очень буду благодарен.
без проблем:) ну, во-первых, ноты издательства Циммермана лежат все на том же щедром ресурсе http://www.russian-records.com , где я позаимствовал почти все представленные записи:).. но они теперь и ноты там стали выкладывать в разделе Партируры - http://www.russian-records.com/details.php?image_id=14046
А мои ноты (издательства Давингоф), там поинтереснее фортепианная фактура, выложу чуть попозже:)
о, объемно.
круто! днем послушаю.)
да, послушай!:) там многа интереснога:)
музыка как бы намекает, что когда два сердца друг друга находят, то для одного из них дело заканчивается не очень хорошо
да) есть такое дело:))
Я не знаю, когда смогу прослушать песни, но сейчас прочитала пост.... Стас, даже без прослушивания исчерпывающий пост, даже музыка в голове крутилась, на высочайшем уровне, замечательный пост !(даже внешне красиво оформил..)
спасибо, Марин:) да, пришлось повозиться, эт точно:)
вот это пост ты соорудил, ого! Столько всего интересного!
Кстати, меня в детстве тоже как-то тревожило, зачем на какой-то стрежень они выплывали (слово-то я слышала правильно, но оно ассоциировалось со словом "стреноженный". Поэтому считала стрежень речным порогом, где лодки могут стреножиться, т.е. "споткнуться" и резко перевернуться).
ну я мож тоже слышал-то правильно) но так как такого слова не знал, то думал, что мож поют оне неправильно:)) но вишь вон оказалось, что и "правильное"-то оно и так и сяк проговаривается)
Zdorovo, chto est' u tebja noty i mozhno prikosnut'sja i napevat'), mne ponravilos' oformlenie plastinok, xudozhestvennoe ispolnenie, raduet glaz, interesno slushat' takie zapisi, spasibo, chto daesh' takuju unikal'nuju vozmozhnost')
спасибо:) рад, что это радует:)
Потрясающе!Очередной шедевр!Просто стоя аплодирую:)Сколько трудов стоит выкапать из недр Инета столько аудио записей,фото,нот,исторических подробностей,да ещё связать это всё воедино.У Вас,Стас,это так легко выходит,что даже не верится,что за этим стоит врем,труд и усердие.Браво!Вот что значит быть талантливым человеком!
вот) приятно иметь дело с истинными ценителями талантоф!) нет, гениеф!!:)) спасибо, Юля!:))

ВРЕМЕННЫЙ ПОСТ

User natabelu referenced to your post from ВРЕМЕННЫЙ ПОСТ saying: [...] (и других, ещё более занятных исполнениях) - здесь: http://sagittario.livejournal.com/293863.html [...]
Здоровские песенки! )
Видимо, такая уникальная мелодия, что и любили ее, и пели все, и до сих пор даже в шутку если надо о какой народной песне сказать, то именно об ентой и говорят...
во, это ж нада!) это нада было натажке написать, шоб ты зашла!)) ну ващее)))))

&quot;ИЗ-ЗА ОСТРОВА НА СТЯЖЕНЬ&quot;

Пользователь tamiranov сослался на вашу запись в своей записи «"ИЗ-ЗА ОСТРОВА НА СТЯЖЕНЬ"» в контексте: [...] Здесь много вариаций не тему "Из-за острова..." [...]

&quot;ИЗ-ЗА ОСТРОВА НА СТЯЖЕНЬ&quot;

Пользователь tamiranov сослался на вашу запись в своей записи «"ИЗ-ЗА ОСТРОВА НА СТЯЖЕНЬ"» в контексте: [...] варианты песни "Из-за острова на стяжень" [...]

"ИЗ-ЗА ОСТРОВА НА СТЯЖЕНЬ"

Пользователь kadykchanskiy сослался на вашу запись в своей записи «"ИЗ-ЗА ОСТРОВА НА СТЯЖЕНЬ"» в контексте: [...] . Здесь много вариаций не тему "Из-за острова..." [...]

"ИЗ-ЗА ОСТРОВА НА СТЯЖЕНЬ"

Пользователь kadykchanskiy сослался на вашу запись в своей записи «"ИЗ-ЗА ОСТРОВА НА СТЯЖЕНЬ"» в контексте: [...] . варианты песни "Из-за острова на стяжень" [...]

&quot;ИЗ-ЗА ОСТРОВА НА СТЯЖЕНЬ&quot;

Пользователь navirut сослался на вашу запись в своей записи «"ИЗ-ЗА ОСТРОВА НА СТЯЖЕНЬ"» в контексте: [...] . Здесь много вариаций не тему "Из-за острова..." [...]
Страница 1 из 2
<<[1] [2] >>